No exact translation found for الحيل الإجرائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الحيل الإجرائية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Israel will not be party to any procedural tricks.
    ولن تكون إسرائيل طرفاً في أية حيل إجرائية.
  • Indeed Roman law relied heavily on procedural fictions in order to achieve equity.
    فالقانون الروماني اعتمد اعتمادا كبيرا على الحيل الإجرائية بغية تحقيق العدل.
  • Draft resolutions should pass or fail according to their merits, not according to procedural tricks.
    فمشاريع القرارات يجب أن تفوز أو تفشل بناء على حيثياتها، لا بناء على حيل إجرائية.
  • The use of a procedural device in the General Assembly is even more egregious, however.
    غير أن اللجوء إلى الحيل الإجرائية أشد خطرا في نطاق الجمعية العامة.
  • If we can reach agreement with the delegation of Mali and the sponsors, I think we can avoid all these procedural gimmicks.
    فإذا ما توصلنا إلى اتفاق مع وفد مالي والمقدمين، أعتقد أننا يمكن أن نتفادى كل هذه الحيل الإجرائية.
  • Mr. Khairat (Egypt): My delegation would not want to resort to this procedural gimmick and would prefer more consultations in this regard.
    السيد خيرت (مصر) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي لا يود اللجوء إلى هذه الحيلة الإجرائية ويفضل إجراء مزيد من المشاورات في هذا الصدد.
  • The complainant explains that, in the light of his past experience, he assumed that the 1997 expulsion order was just another “cruel technicality” which would entrap him on appeal, as the Svea Court of Appeal would overturn the expulsion order but impose a heavier prison sentence.
    ويبين صاحب الشكوى، في ضوء تجربته السابقة، أن أمر الطرد في عام 1997 لم يكن، حسب ظنه، إلا "حيلة إجرائية خبيثة" أخرى توقعه في فخ الاستئناف، فتلغي محكمة مقاطعة سفيا للاستئناف أمر الطرد لكنها تفرض بحقه عقوبة سجنٍ أشد.
  • The employment of procedural tricks to deny member countries their right to take part in the debate calls into question the universality of the United Nations, for such tricks only serve to deprive Nauru and like-minded countries of their right to be heard.
    ويُلقي استخدام حيل إجرائية لحرمان الدول الأعضاء من حقها في المشاركة في النقاش بظلال من الشك على مسألة عالمية الأمم المتحدة نظرا إلى أن هذه الحيل ليس من شأنها سوى حرمان ناورو والبلدان التي تفكر بنفس الطريقة من حقها في أن يُسمع صوتها.